Home / N5 Listening Practice / N5 Listening Practice – Lesson 4

N5 Listening Practice – Lesson 4

N5 Listening Practice – Lesson 4
Practice listening to Japanese N5

Lesson 4: 映画(えいが): Movie

Details of the conversation:
Script Hiragana/ Katakana
4. えいが(1ぷん4びょう)
さくらい : えっと。 えいがは なんじからですか。
B : 3じからですよ。
さくらい : えっと、 3じ・・・。 いま、 なんじですか。
B : いま、 2じ40ぷんですね。
さくらい : じゃ、 20ぷん ありますね。
B : そうですね。
さくらい : わたし、 ポテトチップス、 かいます。
B : うん、 いいですね。 あ、 わたしは のみものを かいます。

てんいん : いらっしゃいませ。
さくらい : すみません。 これ、 ください。
てんいん : ポテトチップスですね。
さくらい : はい。
てんいん : 250えんです。
さくらい : はい。
てんいん : はい、 50えんの おかえしです。

B : さくらいさん、 なにを のみますか。
さくらい : えっ~と。 ジンジャエールを。
B : はい。 ・・・・・ すみません。
てんいん : はい。
B : ジンジャエールを 2つ。
てんいん : はい、 しょうしょう おまちください。 ・・・・・ はい、 420えんです。
B : はい。
てんいん : 80えんの おかえしです。 ありがとうございました。
B : はい、 これ、 さくらいさんの。
さくらい : ありがとう。

Script Romaji
4. Eiga(1 pun 4 by)

Sakurai : Etto. Eiga wa nan ji kara desu ka.
B : 3ji kara desu yo.
Sakurai : Etto, 3ji・・・. Ima, nan ji desu ka.
B : Ima, 2ji 40pun desu ne.

Sakurai : Ja, 20pun arimasu ne.
B : Sō desu ne.
Sakurai : Watashi, potetochippusu, kaimasu.
B : Un, ii desu ne. A, watashi wa nomimono o kaimasu.

Ten-in : Irasshaimase.
Sakurai : Sumimasen. Kore, kudasai.
Ten-in : Potetochippusu desu ne.
Sakurai : Hai.

Ten-in : 250en desu.
Sakurai : Hai.
Ten-in : Hai, 50en no okaeshi desu.
B : Sakurai san, nani o nomimasu ka.

Sakurai : E~to. jinjaēru o.
B : Hai. ・・・・・ Sumimasen.
Ten-in : Hai.
B : Jinjaēru o 2 tsu.

Ten-in : Hai, shōshō omachi kudasai. ・・・・・ Hai, 420en desu.
B : Hai.
Ten-in : 80en no okaeshi desu. Arigatōgozaimashita.
B : Hai, kore, sakurai san no.
Sakurai : Arigatō.

Script Kanji
4. 映画(1分4秒)
桜井 : えっと。映画は何時からですか。
B : 3時からですよ。
桜井 : えっと、3時・・・。今、何時ですか。
B : 今、2時40分ですね。
桜井 : じゃ、20分ありますね。
B : そうですね。
桜井 : わたし、ポテトチップス、買います。
B : うん、いいですね。あ、私は飲みものを買います。

店員 : いらっしゃいませ。
桜井 : すみません。これ、ください。
店員 : ポテトチップスですね。
桜井 : はい。
店員 : 250円です。
桜井 : はい。
店員 : はい、50円のお返しです。

B : 桜井さん、何を飲みますか。
桜井 : えっ~と。ジンジャエールを。
B : はい。 ・・・・・ すみません。
店員 : はい。
B : ジンジャエールを2つ。
店員 : はい、少々お待ちください。 ・・・・・ はい、420円です。
B : はい。
店員 : 80円のお返しです。 ありがとうございました。
B : はい、これ、桜井さんの。
桜井 : ありがとう。