Speed Master N3 Vocabulary – Unit 44
Speed Master N3 goi – 日本語単語スピードマスター N3
Unit 44: 言葉のいろいろな形
No. | Kanji | Hiragana/ Katakana | Romaji | Meaning |
1 | 足が痛む | あしがいたむ | Ashi ga itamu | footsore |
2 | 人の死を悲しむ | ひとのしをかなしむ | Hito no shi o kanashimu | grieving the death of… |
3 | 熱で苦しむ | ねつでくるしい | Netsu de kurushimu | suffering from fever |
4 | 部屋が暖まる | へやがあたたまる | Heya ga atatamaru | the room becomes warm |
5 | 部屋を暖める | へやをあたためる | Heyawoatatameru | warm up the room |
6 | スープが温まる | スープがあたたまる | Sūpu ga nukumaru | soup, soup becomes warm |
7 | スープを温める | スープをあたためる | Sūpu o atatameru | heat up soup, soup |
8 | 風が強まる | かぜがつよまる | Kaze ga tsuyomaru | the wind becomes stronger |
9 | 冷房を強める | れいぼうをつよめる | Reibō o tsuyomeru | strengthen the air conditioner |
10 | 風が弱まる | かぜがよわまる | Kaze ga yowamaru | The wind is weaker |
11 | 暖房を弱める | だんぼうをよわめる | Danbō o yowameru | soften the heater |
12 | お茶を薄める | おちゃをうすめる | Ocha o usumeru | dilute the tea |
13 | 広がる | ひろがる | hirogaru | expand, spread |
14 | 広げる | ひろげる | hirogeru | do expand |
15 | 海に近づく | うみにちかづく | Umi ni chikadzuku | be near the sea |
16 | 画面に近づける | がめんにちかづける | Gamen ni chikadzukeru | Get closer to the screen |
17 | 喜びを表現する | よろこびをひょうげんする | Yorokobi o hyōgen suru | express joy |
18 | 一番の楽しみ | いちばんのたのしみ | ichiban no tanoshimi | the most exciting, the greatest joy |
19 | 悲しみを理解する | かなしみをりかいする | Kanashimi o rikai suru | understand sadness |
20 | 驚きのニュース | おどろきのニュース | Odoroki no nyūsu | surprising news |
21 | 笑いの声 | わらいのこえ | Warai no koe | laughter |
22 | 国民の怒り | こくみんのいかり | Kokumin no ikari | the anger of the people in the country |
23 | 思いを伝える | おもいをつたえる | Omoi o tsutaeru | convey thoughts, wishes, feelings |
24 | 考えを述べる | かんがえをのべる | Kangae o noberu | expressing thoughts |
25 | 願いを込める | ねがいをこめる | Negai o komeru | implore, make a request |
26 | 行きの電車 | いきのでんしゃ | iki no densha | tram going up (according to NB map) |
27 | 帰りの時間 | かえりのじかん | Kaeri no jikan | Time on |
28 | 迎えの車 | むかえのくるま | Mukae no kuruma | pick up car |
29 | 星の動き | ほしのうごき | Hoshinougoki | the movement of the stars |
30 | 脳の働き | のうのはたらき | Nō no hataraki | brain function and activity |
31 | 片づけが済む | かたづけがすむ | Katadzuke ga sumu | done |
32 | 手伝いを頼む | てつだいをたのむ | Tetsudai o tanomu | ask for help, ask for help |
33 | 頼みを聞く | たのみをきく | Tanomi o kiku | Listen to the request |
34 | 別れのとき | わかれのとき | Wakare no toki | the time when we parted, when we parted |
35 | 歌と踊り | うたとおどり | Uta to odori | dancing and singing |
36 | 遊びを覚える | あそびをおぼえる | Asobi o oboeru | learn to play 1 game |
37 | 飾りを付ける | かざりをつける | Kazari o tsukeru | decorate, decorate |
38 | 知らせを受ける | しらせをうける | Shirase o ukeru | receive notifications |
39 | 決まりを守る | きまりをまもる | Kimari o mamoru | obey the decision |
40 | 集まりに遅れる | あつまりにおくれる | Atsumari ni okureru | late to the meeting |
41 | 続きを見る | つづきをみる | Tsudzuki o miru | look continuously |
42 | 急ぎの用事 | いそぎのようじ | Isogi no yōji | Unexpectedly busy work |
43 | 役割の違い | やくわりのちがい | Yakuwari no chigai | Differences in roles |
44 | 旅の疲れ | たびのつかれ | Tabi no tsukare | the fatigue of the journey |
45 | 終わりの時間 | おわりのじかん | Owari no jikan | end time |