Home / Minna no Nihongo / Minna No Nihongo Lesson 5 Grammar – Part 1

Minna No Nihongo Lesson 5 Grammar – Part 1

Minna No Nihongo Lesson 5 Grammar – Part 1

Grammar part 1

1. Particle へ
[Note] The particle へ is read え.

N (place) (へ) 行きます / 来ます / 帰ります
When a verb indicates movement to a certain place, the particle へ is put after the place noun to show the direction of the move.

京都(とうきょう)へ いきます。
toukyou e ikimasu
I will go to Kyoto.

日本(にほん) へ きます。
nihon e kimasu
I came to Japan.

うち へ かえります。
uchi e kaerimasu
I will go home.

2. どこ [へ] も 行きません / 行きませんでした
doko e mo ikimasen / ikimasendeshita
When an interrogative takes the particle も and the verb following it is negative, all that is represented by the interrogative is denied.

どこ [へ] も 行きません。
doko e mo ikimasen
I don’t go anywhere.

何も 食べません。
nani mo tabemasen
I don’t eat anything

だれも いません。
dare mo imasen
Nobody is there.

3. Particle で (de)
N (vehicle) で 行きます / 来ます / 帰ります
The particle で indicates a mean or a method. When verbs denoting movement (いきます, きます, かえります, etc) are used with で, で indicates a means of transportation. The noun preceding で, で is a vehicle in this case.

電車(でんしゃ)で いきます。
densha de ikimasu
I’ll go by train.

タクシーで きました。
takushii dr kimasu
I came by train.

When you walk somewhere, you use the expression あるいて. In this case, で is not used.

駅(えき) から 歩いて(あるいて) かえりました。
eki kara aruite kaerimashita.
I walked home from the station